{"id":1539,"date":"2017-05-10T15:31:01","date_gmt":"2017-05-10T14:31:01","guid":{"rendered":"http:\/\/wordworldes.home.blog\/2017\/05\/10\/la-migracion-vista-a-traves-de-la-fe-el-pueblo-de-dios-las-tierras-nacionales-y-las-universidades\/"},"modified":"2019-12-16T14:11:54","modified_gmt":"2019-12-16T14:11:54","slug":"la-migracion-vista-a-traves-de-la-fe-el-pueblo-de-dios-las-tierras-nacionales-y-las-universidades","status":"publish","type":"word_world","link":"https:\/\/fru.ifesworld.org\/es\/journal\/la-migracion-vista-a-traves-de-la-fe-el-pueblo-de-dios-las-tierras-nacionales-y-las-universidades\/","title":{"rendered":"La migrac\u00edon vista a trav\u00e9s de la fe: El pueblo de dios, las tierras nacionales y las universidades\u2026"},"content":{"rendered":"<p><strong>Escenas de migrantes<\/strong><\/p>\n<p>Hoy en d\u00eda nos llaman la atenci\u00f3n las escenas de migrantes:<\/p>\n<ul>\n<li>Despu\u00e9s de m\u00e1s de cincuenta a\u00f1os de conflicto en Colombia entre las guerrillas, fuerzas del gobierno y organizaciones paramilitares, una gran parte de la poblaci\u00f3n se encuentra desplazada dentro del pa\u00eds. Muchos dejan atr\u00e1s sus comunidades agr\u00edcolas y acaban en zonas urbanas deprimidas, y a menudo se ven forzados a marcharse de nuevo cuando sufren violencia en su nueva comunidad. El gobierno colombiano y las FARC, la principal guerrilla del pa\u00eds, est\u00e1n avanzando mucho en el proceso de paz y si se llega a un acuerdo la naci\u00f3n se enfrentar\u00e1 al reto de trabajar para la paz y el perd\u00f3n.<\/li>\n<li>La oposici\u00f3n a Assad, el presidente de Siria, ha culminado en el levantamiento del Estado Isl\u00e1mico o Daesh. Muchas personas han huido a campos de refugiados y esto ha provocado que crezca la poblaci\u00f3n de los pa\u00edses vecinos como Jordania, L\u00edbano y Turqu\u00eda. Otros han huido hacia el norte y el oeste para entrar en Europa. En Calais (Francia), muchas personas viven en la \u201cJungla\u201d, que ofrece un refugio temporal a aquellos que quieren intentar cruzar el canal al Reino Unido ocult\u00e1ndose en un cami\u00f3n o en un ferry. Los ataques violentos ocurridos en Par\u00eds, San Bernardino y Colonia fueron perpetrados por personas que proced\u00edan de Oriente Medio y esto ha provocado que muchos europeos y norteamericanos piensen que estos acontecimientos tienen que ver con la huida de refugiados de Siria. Y a causa de esto mucha gente se est\u00e1 oponiendo a recibir refugiados en su pa\u00eds. La gente responde de manera muy diferente a la situaci\u00f3n: los hay que est\u00e1n incre\u00edblemente abiertos a recibir refugiados, pero otros se muestran extremadamente cerrados. En cuanto a los pol\u00edticos, la canciller alemana Angela Merkel est\u00e1 al frente de los que ofrecen un recibimiento limitado, mientras que los nacionalistas reclaman el cese de la migraci\u00f3n.<\/li>\n<li>Filipinas es un pa\u00eds del que llevan saliendo emigrantes desde hace mucho tiempo, tanto personas que emigran permanentemente como personas que regresan a casa cuando se les acaba el contrato temporal. Los filipinos siempre han trabajado en el sector mar\u00edtimo y hoy en d\u00eda muchas inmigrantes filipinas trabajan como empleadas dom\u00e9sticas en pa\u00edses como Arabia Saud\u00ed, Estados Unidos, Emiratos \u00c1rabes Unidos, Canad\u00e1 y Malasia. Algunas de estas empleadas dejan atr\u00e1s a sus hijos y env\u00edan dinero de vuelta para ayudarlos mientras ellas cr\u00edan a los hijos de otros. Las empleadas dom\u00e9sticas a menudo carecen de libertad y sufren maltrato y abusos.<\/li>\n<li>Hoy en d\u00eda hay muchos inmigrantes viviendo ilegalmente en los Estados Unidos. Muchos de ellos han viajado desde M\u00e9xico y Centroam\u00e9rica para trabajar y para reunirse con miembros de la familia, o quiz\u00e1s para huir de la pobreza y la violencia, pero se enfrentan a m\u00e1s amenazas durante su viaje. Aquellos que se ocultan entre las sombras sin autorizaci\u00f3n para vivir en los Estados Unidos legalmente sienten miedo y tienen que andar con cuidado. A menudo no existe una forma de arreglar la situaci\u00f3n para los padres cuyos hijos han nacido en los Estados Unidos y se les ha concedido la ciudadan\u00eda por haber nacido en el pa\u00eds. En el trabajo, en la iglesia, en el barrio\u2026 la disparidad entre aquellos que gozan de residencia legal y aquellos que carecen de ella hace complicada la relaci\u00f3n normal entre las personas. La inmigraci\u00f3n no autorizada es un punto de divisi\u00f3n para los pol\u00edticos electos y el Congreso de los Estados Unidos no ha reformado las leyes desde los noventa.*<\/li>\n<li>El r\u00e9gimen autoritario de Eritrea fuerza a sus miembros regularmente a formar parte del servicio militar, sin una fecha de salida definida. Los cristianos que no pertenecen a iglesias oficiales se enfrentan a penas de c\u00e1rcel. Estos factores, entre otros muchos, han movido a muchas personas a huir a pa\u00edses cercanos como Etiop\u00eda o Sud\u00e1n, o tambi\u00e9n a Israel. Cuando las opciones a las que se enfrentan los habitantes de Eritrea son la vida en los campamentos de refugiados de Etiop\u00eda, maltrato por parte de los criminales organizados de Sud\u00e1n o falta de reconocimiento legal en Israel, deciden cruzar Libia para llegar a Europa. Eritrea es el segundo pa\u00eds despu\u00e9s de Siria que m\u00e1s emigrantes est\u00e1 enviando a trav\u00e9s de Europa.*<\/li>\n<\/ul>\n<p>Estas s\u00f3lo son algunas de las escenas de migraci\u00f3n que existen en nuestro mundo hoy en d\u00eda. En estos casos hay cristianos entre los que emigran. Otros cristianos son los primeros en dar la bienvenida a los inmigrantes, pero los hay tambi\u00e9n que est\u00e1n pidiendo orden y se oponen a la inmigraci\u00f3n. \u00bfC\u00f3mo deber\u00edan responder los cristianos? \u00bfC\u00f3mo se responde al escuchar la Palabra de Dios y ver estas dif\u00edciles escenas de migraci\u00f3n?<\/p>\n<p>A continuaci\u00f3n hay una visi\u00f3n cristiana de la migraci\u00f3n basada en Deuteronomio 10 y centrada en un Dios que emigra junto con el pueblo de Dios, un Dios que los ama y que los llama a amar a los migrantes. Adem\u00e1s se abordar\u00e1n dos preguntas: \u00bfEs leg\u00edtima la confianza de las naciones a la hora de gobernar la migraci\u00f3n y tienen las naciones un lugar en la historia de la salvaci\u00f3n? Y \u00bfpodr\u00edan identificar los cristianos oportunidades \u00fanicas en la universidad como comunidad de migrantes? Cada una de las secciones se centrar\u00e1 en un pasaje b\u00edblico o momento de la historia y aportar\u00e1 un punto de vista sobre el tema, no una explicaci\u00f3n exhaustiva. No se tratar\u00e1n aqu\u00ed otras cuestiones como la actitud de las sociedades que reciben migrantes o de las responsabilidades de los migrantes.<\/p>\n<h3>Un dios migrante, un pueblo migrante y el amor hacia los migrantes<\/h3>\n<p>Cuando nos hacemos preguntas sobre la migraci\u00f3n, muchos de nosotros tomamos como punto de referencia nuestra naci\u00f3n o nuestra econom\u00eda, pero cuando las Sagradas Escrituras hablan de la migraci\u00f3n no empiezan con historias sobre nuestra naci\u00f3n ni sobre nuestra econom\u00eda. Los principales pasajes sobre la migraci\u00f3n comienzan con una historia sobre Dios y el amor de Dios por las personas. Tomemos como ejemplo Deuteronomio 10:12\u201322. Este pasaje trata sobre restituir y reorientar a sus oyentes ante Dios como pueblo al que ama, con estas palabras de Mois\u00e9s:<\/p>\n<blockquote>\n<p>Y ahora, Israel, \u00bfqu\u00e9 te pide el Se\u00f1or tu Dios? Simplemente que le temas y andes en todos sus caminos, que lo ames y le sirvas con todo tu coraz\u00f3n y con toda tu alma, y que cumplas los mandamientos y los preceptos que hoy te manda cumplir, para que te vaya bien. Al Se\u00f1or tu Dios le pertenecen los cielos y lo m\u00e1s alto de los cielos, la tierra y todo lo que hay en ella. Sin embargo, \u00e9l se encari\u00f1\u00f3 con tus antepasados y los am\u00f3; y a ti, que eres su descendencia, te eligi\u00f3 de entre todos los pueblos, como lo vemos hoy. Por eso, desp\u00f3jate de lo pagano que hay en tu coraz\u00f3n, y ya no seas terco. Porque el Se\u00f1or tu Dios es Dios de dioses y Se\u00f1or de se\u00f1ores; \u00e9l es el gran Dios, poderoso y terrible, que no act\u00faa con parcialidad ni acepta sobornos. \u00c9l defiende la causa del hu\u00e9rfano y de la viuda, y muestra su amor por el extranjero, provey\u00e9ndole ropa y alimentos. As\u00ed mismo debes t\u00fa mostrar amor por los extranjeros, porque tambi\u00e9n t\u00fa fuiste extranjero en Egipto. Teme al Se\u00f1or tu Dios y s\u00edrvele. Af\u00e9rrate a \u00e9l y jura s\u00f3lo por su nombre. \u00c9l es el motivo de tu alabanza; \u00e9l es tu Dios, el que hizo en tu favor las grandes y maravillosas haza\u00f1as que t\u00fa mismo presenciaste. Setenta eran los antepasados tuyos que bajaron a Egipto, y ahora el Se\u00f1or tu Dios te ha hecho un pueblo tan numeroso como las estrellas del cielo.<\/p>\n<\/blockquote>\n<h3>Un dios migrante que ama a los migrantes<\/h3>\n<p>En el libro de Deuteronomio, cuando el pueblo de Dios llega al r\u00edo Jord\u00e1n y divisa la tierra que Dios les va a dar despu\u00e9s de estar vagando por desierto durante a\u00f1os, Mois\u00e9s les recuerda lo que ha estado ocurriendo desde el que Se\u00f1or sac\u00f3 a sus padres de Egipto. En su primer discurso les dice que durante el viaje a la tierra que el Se\u00f1or su Dios les est\u00e1 entregando, \u201c\u2026ustedes han visto c\u00f3mo el Se\u00f1or su Dios los ha guiado, como lo hace un padre con su hijo\u201d (1:31). A pesar de que no confiaban en Dios, Mois\u00e9s dijo: \u201cel Se\u00f1or su Dios\u2026se adelantaba a ustedes para buscarles d\u00f3nde acampar. De noche lo hac\u00eda con fuego, para que vieran el camino a seguir, y de d\u00eda los acompa\u00f1aba con una nube\u201d (1:32\u201333). Este Dios migraba con el pueblo, lo sosten\u00eda por camino e iba por delante de \u00e9l para mostrarle el camino.<\/p>\n<p>En el segundo discurso de Mois\u00e9s en Deuteronomio, el pueblo de Dios escucha unas afirmaciones incre\u00edbles acerca de Dios, de c\u00f3mo Dios ama y de c\u00f3mo Dios quiere que su pueblo ame: \u201cAl Se\u00f1or tu Dios le pertenecen los cielos y lo m\u00e1s alto de los cielos, la tierra y todo lo que hay en ella. Sin embargo, \u00e9l se encari\u00f1\u00f3 con tus antepasados y los am\u00f3; y a ti, que eres su descendencia, te eligi\u00f3 de entre todos los pueblos, como lo vemos hoy\u201d (10:14\u201315). Escuchan que todo le pertenece a Dios: todos los cielos y toda la tierra, todo lo que Dios ha creado. Y a pesar de que todo le pertenece, Dios siente un afecto y un cari\u00f1o especial por ellos. De todos los pueblos de la tierra, Dios escogi\u00f3 a Israel.* Los lectores cristianos escuchar\u00e1n un mensaje dirigido directamente a ellos: Dios les escogi\u00f3 a ustedes: la iglesia de Etiop\u00eda, la iglesia de las Filipinas, y les muestra su amor.<\/p>\n<p>Pero hay m\u00e1s para el pueblo de Dios:<\/p>\n<blockquote>\n<p>Porque el Se\u00f1or tu Dios es Dios de dioses y Se\u00f1or de se\u00f1ores; \u00e9l es el gran Dios, poderoso y terrible, que no act\u00faa con parcialidad ni acepta sobornos. \u00c9l defiende la causa del hu\u00e9rfano y de la viuda, y muestra su amor por el extranjero, provey\u00e9ndole ropa y alimentos (10:17\u201318).<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Dios, Yahv\u00e9, est\u00e1 por encima de cualquier otro poder o autoridad. Desde Fara\u00f3n a la reina Isabel, desde el rey Og de Bas\u00e1n a Vladimir Putin, Dios reina sobre todos. Dios es el gran juez que decide lo que est\u00e1 bien y lo que est\u00e1 mal. Los se\u00f1ores de la tierra tienen que responder ante el Se\u00f1or.<\/p>\n<p>Cuando esta traducci\u00f3n dice: \u201c\u00c9l defiende la causa del hu\u00e9rfano y de la viuda\u201d, el hebreo quiere decir m\u00e1s exactamente: \u201c\u00c9l juzga al hu\u00e9rfano y a la viuda\u201d. Puede que nos sorprenda escuchar que Dios juzga al hu\u00e9rfano y a la viuda, pero aqu\u00ed el sentido de juzgar es otro. Se refiere al regalo de un juicio justo y adecuado que protege a los vulnerables para que no sean oprimidos por los m\u00e1s poderosos. El Se\u00f1or hace justicia de forma imparcial y sin sobornos, y se preocupa de juzgar donde hace falta.<\/p>\n<p>Lo que hace Dios con todo este poder como juez es impartir justicia para el hu\u00e9rfano, para la viuda y\u2026 \u00bfpara el extranjero? No, el pasaje va m\u00e1s all\u00e1: Dios no s\u00f3lo busca justicia para el extranjero; tambi\u00e9n ama al extranjero (al <em>g\u0113r<\/em> en hebreo). Dios se hace amigo del <em>g\u0113r<\/em>.<\/p>\n<p>\u00bfQui\u00e9n es el <em>g\u0113r<\/em>? Es alguien que viene de fuera para vivir en una comunidad. En el Pr\u00f3ximo Oriente antiguo, la vida depend\u00eda de formar parte de un hogar. Aquellas personas que no formaran parte de un hogar, que no tuvieran padre ni marido ni conexiones familiares, corr\u00edan el riesgo de morir. No tendr\u00edan c\u00f3mo conseguir ropa ni comida. El <em>g\u0113r<\/em> es la persona de fuera vulnerable, ya sea de fuera de Israel o de alguna otra tribu o familia dentro de Israel.* El t\u00e9rmino <em>g\u0113r<\/em> se traduce como \u201cextranjero\u201d y aunque \u201crefugiado\u201d tambi\u00e9n encajar\u00eda, el significado de esta palabra es mucho m\u00e1s amplio. Si dejamos a un lado palabras que son arcaicas o denotan desconfianza, la mejor palabra es \u201cmigrante\u201d.<\/p>\n<p>Hoy en d\u00eda, \u00bfqui\u00e9nes de los que viven entre nosotros son como el <em>g\u0113r<\/em>? Quiz\u00e1s t\u00fa, lector, seas el que ha migrado. Quiz\u00e1s sea el adolescente que se ha ido de casa en busca de nuevas oportunidades. Quiz\u00e1s sea la familia que huye de un conflicto o de la hambruna. Quiz\u00e1s sea el estudiante internacional que se siente solo y desorientado en la universidad.<\/p>\n<p>En Deuteronomio, el todopoderoso, el mayor gobernante del mundo, est\u00e1 especialmente preocupado por las personas vulnerables que vienen de fuera.<\/p>\n<h3>Un puelo migrante que ama a los migrantes<\/h3>\n<p>\u00bfHay alguna conexi\u00f3n entre el amor de Dios por Israel y el amor de Dios por los migrantes? S\u00ed, dice Mois\u00e9s: \u201cTodos ustedes fueron migrantes en la tierra de Egipto\u201d (10:19, traducci\u00f3n del autor). El pueblo de Dios fue refugiado cuando se traslad\u00f3 hasta Egipto porque no hab\u00eda comida en Cana\u00e1n. A causa de esto, las siguientes generaciones fueron esclavizadas y se encontraban atrapadas sin posibilidad de escapar. Pero esta es la clase de personas a las que Dios ha mostrado su amor y las sac\u00f3 de Egipto, lejos de Fara\u00f3n y de sus carros, hasta el desierto y ahora hacia una tierra buena.<\/p>\n<p>Esta tambi\u00e9n es la historia de la iglesia: los migrantes son justamente la clase de personas a las que Dios muestra su amor. En el Nuevo Testamento se refleja claramente en la primera carta de Pedro: Pedro escribe a los \u201cextranjeros elegidos de la di\u00e1spora\u201d (1:1) y anima a sus lectores a vivir con reverencia durante su residencia temporal, \u201csu residencia extranjero\u201d (1:17).* De nuevo, sus instrucciones para vivir una vida santa van dirigidas a aquellos a los que se les acaba de empezar a llamar \u201ccristianos\u201d (4:16) siendo \u201cdesconocidos visitantes y residentes extranjeros\u201d (2:11).* Aqu\u00ed Pedro toma exactamente la misma frase que se emple\u00f3 para Abraham en G\u00e9nesis y para David en los Salmos y la aplica a las iglesias.*<\/p>\n<p>La situaci\u00f3n de Israel en Deuteronomio tambi\u00e9n se convierte en la situaci\u00f3n de las iglesias *: el pueblo de Dios est\u00e1 formado por comunidades que migran. Pedro llama a los que han nacido \u201cde nuevo mediante la resurrecci\u00f3n de Jesucristo\u201d (1:30) residentes extranjeros o inmigrantes que se han establecido (<em>paroikoi<\/em>) y tambi\u00e9n extranjeros que visitan (<em>parepid\u0113moi)<\/em>.* Quiz\u00e1s muchas personas en las iglesias de la \u00e9poca de Pedro ya ten\u00edan esta condici\u00f3n de personas que proven\u00edan de otro lugar, pero Pedro va m\u00e1s all\u00e1. Aquellos que son llamados cristianos comienzan a vivir como migrantes. Como hombres y mujeres que nacen de nuevo, son hechos santos por el Esp\u00edritu (1:2, 3) y son apartados como pueblo \u00fanico, formando una comunidad paralela junto a las comunidades que poblaban Asia Menor.* Aunque se puede interpretar la migraci\u00f3n de la iglesia en 1 Pedro como una migraci\u00f3n principalmente espiritual, el comentarista John Elliot demuestra que esta interpretaci\u00f3n distorsiona el mensaje de 1 Pedro. La existencia de la iglesia es migrante, adorando a un Dios diferente, viviendo de forma diferente y siendo v\u00edctima de la desconfianza, el temor y la discriminaci\u00f3n por parte de la comunidad que la rodea.* Son un pueblo que experimenta tambi\u00e9n el sufrimiento de Cristo (4:13).<\/p>\n<p>Pero aun as\u00ed, en 1 Pedro estos migrantes y extranjeros se convierten en \u201cla casa y la familia de Dios\u201d (4:17) y en la \u201ccasa y la familia del Esp\u00edritu\u201d (2:5). Aqu\u00ed la carta incluye un juego de palabras: los migrantes, los <em>paroikoi<\/em>, aquellos que viven junto a la familia nacional, se convierten en una familia, un <em>oikos<\/em>; aquellos que vienen de fuera de la familia se convierten en una familia.* Pedro declara que esta casa de Dios, esta comunidad migrante, forma parte de las promesas que se le hizo a Israel:<\/p>\n<blockquote>\n<p>Pero ustedes son linaje escogido, real sacerdocio, naci\u00f3n santa, pueblo que pertenece a Dios, para que proclamen las obras maravillosas de aquel que los llam\u00f3 de las tinieblas a su luz admirable. Ustedes antes ni siquiera eran pueblo, pero ahora son pueblo de Dios; antes no hab\u00edan recibido misericordia, pero ahora ya la han recibido (2:9\u201310).<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Esta sigue siendo la historia de la iglesia: una nueva comunidad, a menudo compuesta por migrantes, que por su comportamiento caracter\u00edstico parece una comunidad migrante. Dios escoge y posee a este pueblo; este se convierte en el palacio y el sacerdocio de Dios y es el grupo \u00e9tnico, tribu o naci\u00f3n de Dios. Esta afirmaci\u00f3n es poderosa: la iglesia es la naci\u00f3n de aquellos que conf\u00edan en Jes\u00fas.<\/p>\n<p>Aqu\u00ed, 1 Pedro aplica a iglesia lo que se ha dicho del pueblo de Dios en Deuteronomio 10. Este es el pueblo extra\u00f1o que teme a Dios (10:12), que alaba al Se\u00f1or y que tiene su reputaci\u00f3n y su identidad en el Se\u00f1or (10:21). Dios les ordena: \u201cPor eso, desp\u00f3jate de lo pagano que hay en tu coraz\u00f3n, y ya no seas terco\u201d (Dt. 10:16). Dios quiere que el coraz\u00f3n de las personas, el centro de su ser, sea apartado para Dios como algo puro y santo.* Dios les exige total lealtad:*<\/p>\n<blockquote>\n<p>Y ahora, Israel, \u00bfqu\u00e9 te pide el Se\u00f1or tu Dios? Simplemente que le temas y andes en todos sus caminos, que lo ames y le sirvas con todo tu coraz\u00f3n y con toda tu alma, y que cumplas los mandamientos y los preceptos que hoy te manda cumplir, para que te vaya bien. (10:12\u201313)<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Es posible hacerlo gracias al Dios que sac\u00f3 a Israel de Egipto (Dt. 5:6), por medio del poder de Dios, quien \u201cnos [a la iglesia] ha hecho nacer de nuevo mediante la resurrecci\u00f3n de Jesucristo\u201d (1 P. 1:3, 5).<\/p>\n<p>As\u00ed que, \u00bfqui\u00e9n es el pueblo de Dios? Es el pueblo que aprende a amar como Dios. \u00bfA qui\u00e9n ama el Se\u00f1or? El Se\u00f1or ama al migrante, a la persona que viene de lejos a quedarse. El Se\u00f1or se hace amigo del migrante.<\/p>\n<p>Al pueblo de Dios se le dice que ame al migrante y en el hebreo una orden es lo mismo que una promesa. Deuteronomio 10:19 significa \u201cTodos deben amar a los migrantes\u201d y tambi\u00e9n significa \u201cTodos amar\u00e1n a los migrantes\u201d. Recordad que aqu\u00ed quiz\u00e1s se espera que Dios hable de justicia para el extranjero, pero en lugar de eso va m\u00e1s all\u00e1 y ordena que se ame al migrante. El libro del pacto en \u00c9xodo proh\u00edbe maltratar y oprimir a los migrantes (22:21, 23:9), pero este pasaje va m\u00e1s all\u00e1 y ordena y promete amor.* Hay traducciones en ingl\u00e9s, por ejemplo, que dicen \u201chacerse amigo de\u201d en lugar de \u201camar\u201d y esto se\u00f1ala que el amor hacia los migrantes es m\u00e1s f\u00e1cil de lo que uno puede imaginar: vayan y h\u00e1ganse amigos de los migrantes; yo prometo que ustedes ser\u00e1n capaces de hacerse amigos de los migrantes.*<\/p>\n<p>El Se\u00f1or quiere un pueblo que ama como ama el Se\u00f1or: amar a aquellos que vienen de fuera y que no tienen ni hogar ni familia. Estas son justamente las personas por las que Dios se preocupa, tanto f\u00edsica como espiritualmente. Gracias a la misericordia de Jesucristo, las personas de todos los pueblos del mundo pueden unirse al nuevo pueblo, al pueblo de Dios. 1 Pedro deja claro que para aquellos que estamos en Cristo, la iglesia es nuestra naci\u00f3n (2:9). Aquellos que forman parte de la naci\u00f3n de Dios oyen la historia de los migrantes de forma diferente: Dios los ha amado tanto que ha llegado a migrar con ellos y, como respuesta a este amor, deben amar ellos a los migrantes.<\/p>\n<p>Esta conexi\u00f3n entre Deuteronomio 10 y 1 Pedro es s\u00f3lo una combinaci\u00f3n de pasajes de muchos que existen en las Escrituras de los que surgir\u00edan historias sobre Dios y los migrantes. Se podr\u00edan contar diferentes historias: sobre la conquista de Cana\u00e1n y la destrucci\u00f3n de los extranjeros id\u00f3latras o sobre Nehem\u00edas y Esdras que abandonaron a las esposas y a los hijos extranjeros. Como ha se\u00f1alado correctamente la te\u00f3loga Susanna Snyder, es posible sacar de las Escrituras diferentes teolog\u00edas sobre la migraci\u00f3n y los cristianos a menudo participan en el odio hacia los extranjeros o les echan la culpa de ciertas cosas. * Pero la historia que se cuenta aqu\u00ed encaja con la trayectoria del pacto de Dios que se confirma en Jesucristo. En esta trayectoria, Israel va de estar bendecida a ser una bendici\u00f3n para todas las familias de la tierra (G\u00e9nesis 12:3), a la profec\u00eda de que los extranjeros se unir\u00e1n al Se\u00f1or para que la casa de Dios sea llamada casa de oraci\u00f3n para todos los pueblos (Isa\u00edas 56:6\u20137), a la unidad de los jud\u00edos y griegos bautizados en Cristo (G\u00e1latas 3:27\u201329). Contar lo que dice Deuteronomio sobre un Dios migrante que ama a un pueblo migrante y decirles a las personas que tengan el mismo amor, y hacer realidad esta historia para la iglesia por medio de 1 Pedro encaja con la trayectoria que conduce a una naci\u00f3n de migrantes unidos en Cristo.<\/p>\n<p>Del mismo modo, este tipo de relato no es nuevo: muchos otros autores han sugerido historias relacionadas de bienvenida, hospitalidad y la iglesia migrante. Muchos de estos se mencionan en \u201cLectura adicional\u201d. De todas formas, teniendo en cuenta lo que est\u00e1 ocurriendo hoy en d\u00eda en el mundo, el material principal que existe en las Escrituras requiere atenci\u00f3n.<\/p>\n<p>\u00bfQu\u00e9 ocurrir\u00eda si comenz\u00e1ramos con la gran historia de qui\u00e9n es Dios y de qui\u00e9n es la naci\u00f3n de Dios en lugar de comenzar con las historias del pa\u00eds en el que vivimos? \u00bfQu\u00e9 significado tendr\u00eda para el pueblo de Dios si dejara que esta historia lo formara como pueblo asentado y migrantes en el Reino Unido o Sud\u00e1n, en Argentina o en Corea del Sur?<\/p>\n<h3>Los migrantes y las tierras nacionales<\/h3>\n<p>Cabr\u00eda la posibilidad de estar de acuerdo con lo expuesto anteriormente pero aun as\u00ed pensar firmemente que aquellos que inmigran ilegalmente deben ser sacados del pa\u00eds. Una visi\u00f3n podr\u00eda ser que seg\u00fan el mensaje de Deuteronomio y 1 Pedro, es correcto decir que la iglesia es un pueblo que migra y que quiz\u00e1s sea correcto que las naciones de estos tiempos muestren justicia y amor a los refugiados que vienen legalmente, pero que aquellos que incumplen las leyes para entrar en un pa\u00eds no deben recibir la misma atenci\u00f3n, puesto que las naciones son importantes y sus tierras deben ser protegidas.<\/p>\n<p>\u00bfEs esta visi\u00f3n correcta? \u00bfLe importan a Dios las tierras de una naci\u00f3n y deben estas ser protegidas ante las personas que entran de manera ilegal? \u00bfO la historia de Dios revelada por medio de Jesucristo limita c\u00f3mo se legisla sobre inmigraci\u00f3n? Nos vamos a centrar en un pasaje para intentar sugerir una respuesta inicial a estas preguntas.<\/p>\n<p>Las oraciones de los Salmos reflejan un aspecto de la condici\u00f3n humana:<\/p>\n<blockquote>\n<p>Se\u00f1or, escucha mi oraci\u00f3n,<br \/>atiende a mi clamor;<br \/>no cierres tus o\u00eddos a mi llanto.<br \/>Ante ti soy un extra\u00f1o,<br \/>un peregrino, como todos mis antepasados (Sal.\u00a039:12).<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Los seres humanos son, ante todo, seres humanos ante Dios, criaturas que no pueden reclamar ning\u00fan derecho en contra de Dios. Sin embargo, por su amor, Dios escucha a aquellos que le hablan y les permite que entren en su presencia. Son reci\u00e9n llegados a los que se les invita a hablar con Dios.*<\/p>\n<p>Los Salmos dejan claro que los seres humanos son hu\u00e9spedes en un mundo que ya pertenece a Dios. \u201cDel Se\u00f1or es la tierra y todo cuanto hay en ella, el mundo y cuantos lo habitan\u201d (Sal. 24:1). En t\u00e9rminos m\u00e1s espec\u00edficos, a Israel no le pertenecen tierras, las recibe como regalo. En el libro de Deuteronomio, la tierra de Israel no es s\u00f3lo tierra. Una y otra vez es \u201cla tierra que nos da el Se\u00f1or nuestro Dios\u201d (1:25, 2:29, 3:20, 4:1, 4:21, etc.). En otros lugares del Pentateuco las limitaciones que se imponen a la venta de tierras incluyen esta declaraci\u00f3n: \u201c\u2026la tierra es m\u00eda y ustedes no son aqu\u00ed m\u00e1s que forasteros y hu\u00e9spedes\u201d (Lev\u00edtico 25:23b). La tierra pertenece primeramente a Dios, Israel recibe tierra como regalo de un due\u00f1o divino y permanece como inquilino en esa tierra.<\/p>\n<p>\u00bfLas otras naciones tambi\u00e9n reciben tierra de Dios o la experiencia de Israel es \u00fanica? Encontramos algunas pistas alrededor del viaje de Israel en Deuteronomio, cuando Israel se encuentra con Edom, Moab y Am\u00f3n, en los cap\u00edtulos 2 y 3. En su primer discurso Mois\u00e9s le dice a Israel lo que Dios (Yhwh) tiene que decirles al encontrarse con otra naci\u00f3n:<\/p>\n<blockquote>\n<p>4 Pronto pasar\u00e1n ustedes por el territorio de sus hermanos, los descendientes de Esa\u00fa, que viven en Se\u00edr. Aunque ellos les tienen miedo a ustedes, tengan mucho cuidado. 5 no peleen con ellos, porque no les dar\u00e9 a ustedes ninguna porci\u00f3n de su territorio, ni siquiera el lugar donde ustedes planten el pie. A Esa\u00fa le he dado por herencia la regi\u00f3n monta\u00f1osa de Se\u00edr. (2:4b-5).<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Entonces Mois\u00e9s enumera los pueblos que vivieron en esos territorios antes de Esa\u00fa o Edom: Edom desaloj\u00f3 a los horeos (2:12) y Yhwh destruy\u00f3 a los hoteos ante Esa\u00fa (2:22). Despu\u00e9s de encontrarse Israel con los edomitas, se repite dos veces la misma situaci\u00f3n al pasar por Moab (2:8b-16) y despu\u00e9s por Am\u00f3n (2:16\u201325). La historia cambia en los siguientes encuentros con dos naciones m\u00e1s: Hesb\u00f3n y Bas\u00e1n (2:24\u20133:7) porque Dios entrega estas tierras a Israel.<\/p>\n<p>El hecho de que en este pasaje se le preste much\u00edsima atenci\u00f3n a las tierras de otras naciones aparte de Israel revela varias cosas. El pasaje empieza as\u00ed: \u201cPronto pasar\u00e1n ustedes por el territorio de sus hermanos\u201d. A medida que el pueblo de Dios se dirige hacia la tierra que les va a entregar, pasan por \u201cterritorios\u201d o al lado de las \u201cfronteras\u201d de Edom y de otros pueblos. Gargantas de r\u00edo, un mar, una monta\u00f1a y varias ciudades marcan los bordes de los territorios en el pasaje de Deuteronomio (2:13\u201314, 24, 36, 37; 3:8, 9, 10, 16, 17). En una narraci\u00f3n paralela del encuentro de Israel con Edom en el libro de N\u00fameros, Mois\u00e9s env\u00eda mensajeros al rey de Edom para pedir permiso para pasar por su territorio (Nm. 20:16\u201317, 21). En ambas narraciones queda claro que otras naciones que no son Israel tienen territorios y controlan qui\u00e9n pasa por sus fronteras.*<\/p>\n<p>Veamos otra afirmaci\u00f3n de Dios en este pasaje: \u201cNo peleen con ellos, porque no les dar\u00e9 a ustedes ninguna porci\u00f3n de su territorio, ni siquiera el lugar donde ustedes planten el pie. A Esa\u00fa le he dado por herencia la regi\u00f3n monta\u00f1osa de Se\u00edr\u201d (2:5). Dios dice lo mismo sobre las tierras de Moab (2:9) y Am\u00f3n (2:19). Israel no debe luchar con ellos porque Dios les ha dado tierra para que la posean. La clave aqu\u00ed est\u00e1 en \u201cherencia\u201d y el verbo hebreo indica tanto posesi\u00f3n como desposesi\u00f3n. Este pasaje en Deuteronomio habla de un pueblo que posee tierra y de otro pueblo que es despose\u00eddo de la tierra puesto que es Dios quien la concede. Pisar la tierra y caminar por ella representa posesi\u00f3n.<\/p>\n<p>De forma sorprendente, la forma en la que Dios le regala a Israel la tierra en Deuteronomio se aplica a otras tres naciones. Dios le da a Israel la tierra y todo lo que hay en ella y Dios exige algo de Israel a cambio. Por medio de este tratado o pacto, Israel recibe la tierra como posesi\u00f3n para que prospere y sea saciado.* Pero una vez que se posea la tierra, existe la tentaci\u00f3n de olvidar qui\u00e9n la ha regalado, as\u00ed que Israel debe rendir tributo a Dios de tres maneras: no debe hacer imagen de otros Dios, debe llevar a cabo las pr\u00e1cticas del d\u00eda de descanso de liberar a esclavos y de dejar que la tierra descanse, y asegurar justicia para aquellos que no ocupan una posici\u00f3n importante en la comunidad.*<\/p>\n<p>\u00bfHasta qu\u00e9 punto se puede aplicar este modelo a otras naciones? Queda claro que Dios da tierras en posesi\u00f3n y que Dios permite que el pueblo sea despose\u00eddo de la tierra. \u00bfPara poseer la tierra hay que seguir unos requisitos de adoraci\u00f3n correcta, guardar el d\u00eda de reposo o hacer justicia? En otro pasaje de Deuteronomio, Mois\u00e9s habla con Israel y enfatiza que el Se\u00f1or no le est\u00e1 dando la tierra porque sean rectos, ni por su justicia, sino por la maldad de las naciones que el Se\u00f1or est\u00e1 sacando de all\u00ed (9:4\u20135). Parece que Dios s\u00ed exige cosas a otras naciones aparte de Israel y les bendice con la posesi\u00f3n de la tierra si practican la justicia y la rectitud, o les maldice y desposee si no lo hacen.<\/p>\n<p>Nos pueden impresionar las r\u00e1pidas desposesiones que existen en el texto, en el que pueblos enteros mueren en escenarios en los que Dios es el principal actor.* Pero si queremos encontrar alivio ante la r\u00e1pida y perturbadora destrucci\u00f3n de los pueblos podemos remitirnos a dos momentos en la Biblia. En primer lugar, como instrumento de Dios, el pueblo de Israel tambi\u00e9n es juzgado cuando no conf\u00eda en Dios y la generaci\u00f3n mayor muere en el desierto (2:14\u201315). Y en segundo lugar, como hemos mencionado antes, Mois\u00e9s deja claro que Israel no posee la tierra por su comportamiento intachable, sino por la maldad de las naciones que le precedieron (9:4\u20135). Lo que queda claro ahora es que Dios no permite que la injusticia contin\u00fae eternamente en las tierras que Yhwh concede. Esto demuestra que en el centro de la justicia que Dios requiere en Deuteronomio existe un amor por el <em>g\u0113r<\/em> que va m\u00e1s all\u00e1 de la simple justicia: un amor por los migrantes que imita el amor de Dios por su pueblo como migrantes, tal y como se ha explicado anteriormente.<\/p>\n<p>Alrededor de la gran historia del pueblo de Dios, Deuteronomio 2 nos da una pista para responder a las preguntas sobre la integridad nacional: las tierras nacionales s\u00ed juegan un papel en los planes divinos, pero de forma cuidadosamente limitada. El Dios revelado a Israel, el Dios de toda la tierra, concede tierras a los pueblos para que puedan disfrutar sus frutos. Estas tierras son tierras para entrar en ellas y poseerlas; tierras sin fronteras. Aun as\u00ed, Dios espera un don a cambio y en el caso de Israel era que adoraran de forma correcta, guardaran el d\u00eda de reposo y fueran justos con los vulnerables. Si no cumpl\u00edan estos preceptos, Dios les quitar\u00eda la tierra. El pasaje no lo menciona, pero quiz\u00e1s se aplique algo parecido a Edom, a Moab y a Am\u00f3n, o incluso a los ejemplos dados anteriormente de Colombia, Alemania, Filipinas, Estados Unidos o Eritrea: Dios da tierras a las naciones pero si no le siguen y no act\u00faan seg\u00fan su justicia, Dios permitir\u00e1 que otra naci\u00f3n tome esas tierras. En el coraz\u00f3n de la justicia de Dios existe amor por el migrante y quiz\u00e1s se pida lo mismo a las naciones actuales. Si una naci\u00f3n deja a un lado la justicia de Dios, una justicia que significa proteger a los vulnerables y a los inmigrantes, la naci\u00f3n corre el riesgo de perder sus tierras. Pero este es el mismo Dios que escucha la s\u00faplica de Mois\u00e9s para que Dios no castigue a Israel por su rebeli\u00f3n (Dt. 10:10\u201311, continuando de 9:6\u201310:6).<\/p>\n<p>El pueblo de Dios tiene un papel en esta situaci\u00f3n. Como comunidad migrante, saben algo que no saben aquellos que no adoran a Dios. Al venir ante \u00c9l con humildad para recibir abundantes dones en adoraci\u00f3n, demuestran que los seres humanos en \u00faltima instancia no tienen nada que reclamarle a Dios, ni ning\u00fan derecho de hacer lo que quieran con la tierra, ni ning\u00fan derecho de gobernarla como ellos quieran. El pueblo de Dios tiene la tarea de recordar a las autoridades que toda tierra pertenece a Dios y que es cosa de \u00c9l darla y quitarla. Al orar por los l\u00edderes y autoridades, tal y como le dice Pablo a Timoteo que haga (1 Ti. 2:1\u20132), dejan claro que los l\u00edderes sirven a un l\u00edder m\u00e1s grande, que los presidentes y parlamentos tienen que responder ante Jesucristo como juez.*<\/p>\n<p>\u00bfDeben las naciones tener tanta confianza y seguridad a la hora de oponerse a la inmigraci\u00f3n ilegal? Este pasaje sugiere que legislar sobre inmigraci\u00f3n es una actividad leg\u00edtima y dada por Dios en la actualidad, pero la posesi\u00f3n de la tierra es un don de Dios. Si no se mantiene la justicia, si no se comparten los dones abundantes y quiz\u00e1s si la justicia y los dones no se extienden al inmigrante, entonces Dios quiz\u00e1s desposea a esa naci\u00f3n injusta o poco generosa. La confianza que se tiene a la hora de legislar sobre inmigraci\u00f3n ser\u00e1 incorrecta cuando una autoridad deja de responder ante su due\u00f1o divino.<\/p>\n<h3>Los migrantes y la universidad<\/h3>\n<p>Despu\u00e9s de haber hablado sobre las naciones y sus tierras, \u00bfqu\u00e9 pasa con la universidad? Mientras hombres y mujeres de todas partes viajan para estudiar, \u00bfc\u00f3mo deben percibir la universidad los estudiantes y acad\u00e9micos creyentes? Como este documento ha sido redactado para IFES, merece la pena reflexionar acerca de c\u00f3mo la vida universitaria puede ser moldeada con respecto a la adoraci\u00f3n al Dios que da refugio a los inmigrantes.<\/p>\n<p>Todos sabemos que las universidades atraen a estudiantes de dentro de cada pa\u00eds y de fuera. Desde el principio, la universidad ha sido un lugar de reuni\u00f3n, un destino para la migraci\u00f3n. En la Universidad de Oxford, la universidad m\u00e1s antigua del mundo angloparlante, m\u00e1s del 60% de m\u00e1s de 10.000 estudiantes graduados procede de otros pa\u00edses, pero esto no es nada nuevo y viene de largo.* Desde finales del siglo XI aproximadamente los estudiantes han estado viajando a Oxford para estudiar con maestros, dejando su hogar para instalarse en un lugar nuevo. Existen documentos de 1238 que dicen que grupos de estudiantes de Escocia, Gales e Irlanda viv\u00edan juntos y antes de eso, en 1190, encontramos la primera referencia a un estudiante del continente europeo: Emo, que ven\u00eda de Frisia a estudiar Derecho.*<\/p>\n<p>De hecho los problemas a los que se enfrentaban los inmigrantes en Oxford fueron lo que provoc\u00f3 la fundaci\u00f3n formal de la Universidad de Oxford. En 1209 un estudiante mat\u00f3 a su amante y huy\u00f3. Las autoridades locales ahorcaron a dos hombres que viv\u00edan con \u00e9l como c\u00f3mplices del asesinato. Los maestros protestaron, no porque apoyaran el asesinato, sino porque quer\u00edan que la universidad siguiera siendo independiente de las autoridades externas. Se lleg\u00f3 a un acuerdo en 1214 y no s\u00f3lo se garantiz\u00f3 la independencia por medio del nombramiento de un l\u00edder con poder para la universidad (un rector adscrito al obispo de Lincoln), sino que tambi\u00e9n se establecieron otras garant\u00edas para asegurar el bienestar de los estudiantes. Estos alumnos inmigrantes alquilaban casas a due\u00f1os locales, pero los due\u00f1os establec\u00edan precios extremadamente altos y como respuesta el pueblo redujo a la mitad los alquileres durante diez a\u00f1os. Al pueblo tambi\u00e9n se le ped\u00eda que aportase un fondo para estudiantes con necesidades econ\u00f3micas.*<\/p>\n<p>Y as\u00ed una agrupaci\u00f3n de escuelas se convirti\u00f3 en lo que en lat\u00edn se llamaba <em>universitas.<\/em> En aquel entonces no significaba lo mismo que ahora, es decir, una instituci\u00f3n en la que se estudian diferentes asignaturas; <em>universitas <\/em>significaba una sociedad o corporaci\u00f3n. Era como un tipo de sociedad especial para proteger a los acad\u00e9micos que sol\u00edan alquilar alojamiento en una ciudad a la que hab\u00edan emigrado. La fundaci\u00f3n de una universidad permit\u00eda que las personas dejaran su aldea o pueblo, ciudad o pa\u00eds, para viajar a Oxford donde estudiar\u00edan Derecho Romano y Eclesial, Teolog\u00eda, Medicina y Letras.*<\/p>\n<p>Oxford en la Edad Media no era ning\u00fan para\u00edso para estudiantes: era peligroso salir de noche, exist\u00eda una amenaza real de asesinato y de vez en cuando hab\u00eda peleas en la calle. La universidad estaba dividida en \u201cnaciones\u201d: los del norte de Inglaterra por un lado y los del sur de Inglaterra e Irlanda por otro. Estas naciones a veces se peleaban entre s\u00ed, y tambi\u00e9n hab\u00eda conflictos entre los habitantes de la ciudad y los estudiantes (esta \u00faltima divisi\u00f3n sigue existiendo a menudo hoy en d\u00eda).* Hab\u00eda muchos robos, mucha prostituci\u00f3n y gente embriagada.*<\/p>\n<p>Estaba lejos de ser una sociedad multicultural pac\u00edfica, pero promet\u00eda, y los estudiosos segu\u00edan viniendo de todo el mundo. En 1429, el escudo de la universidad declaraba en qui\u00e9n confiaba: <em>Dominus illuminatio mea<\/em>, \u201cEl Se\u00f1or es mi luz\u201d, de Salmos 27:1.* Este lema, que todav\u00eda se utiliza hoy en d\u00eda, reconoce al Se\u00f1or como el que ilumina al estudiante, el que enciende una luz en la oscuridad y saca la verdad a la luz.<\/p>\n<p>Las universidades de hoy en d\u00eda siguen siendo un destino para los viajeros. Incluso las personas que no salen de su pa\u00eds dejan su casa para viajar al centro de la ciudad o a otra parte de la ciudad para estudiar junto a personas de otras partes de la misma. Luego hay otros estudiantes que s\u00ed dejan su ciudad, regi\u00f3n o pa\u00eds para aprender y recibir formaci\u00f3n.<\/p>\n<p>Uno de los grandes m\u00e9ritos de la universidad est\u00e1 unida a su naturaleza como sociedad de migrantes: brinda una oportunidad para escuchar a los dem\u00e1s. A primera vista las letras y humanidades podr\u00edan parecer las asignaturas menos \u00fatiles de la universidad, pero tienen una funci\u00f3n especial. El te\u00f3logo Nigel Biggar escribe que nos \u201cayudan a descubrir otro mundos\u201d. Las humanidades proporcionan a los estudiosos la capacidad de distanciarse de su entorno actual para criticarlo. Los estudiantes encuentran otras formas de hacer las cosas y estos encuentros dan a los estudiantes \u201crecursos que son vitales para la renovaci\u00f3n social, cultural y moral\u201d, dice Biggar.<\/p>\n<p>Pero sus funciones van m\u00e1s all\u00e1, dice Biggar:<\/p>\n<blockquote>\n<p>Las letras y las humanidades no s\u00f3lo nos descubren mundos ajenos, sino que tambi\u00e9n nos ense\u00f1an a tratarlos bien. Nos ense\u00f1an a leer textos extra\u00f1os y dif\u00edciles con paciencia y cuidado; a encontrarnos con ideas y pr\u00e1cticas ajenas con humildad, docilidad y caridad; a acercarnos a los mundos ajenos antes de empezar a evaluarlos (que evaluarlos es nuestro deber). Nos entrenan para mantener un di\u00e1logo honesto, que respeta al \u201cotro\u201d como profeta potencial, alguien que quiz\u00e1s tenga algo nuevo que aportar sobre lo que es verdadero, bueno y hermoso.*<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>En la universidad se cultivan ciertas virtudes gracias al encuentro de mundos ajenos, dice Biggar: la humildad ante la verdad, paciencia y caridad. Quiz\u00e1s el encuentro con los mismos extranjeros sea tan importante como el encuentro con mundos ajenos que menciona Biggar. Las universidades moldean a sus miembros por medio de las personas que se encuentran all\u00ed. A medida que los estudiantes y profesores van conociendo a personas de otras partes del pa\u00eds y de otros pa\u00edses, tienen la oportunidad de aprender a escuchar y de estar preparados para escuchar la sabidur\u00eda de otra persona. Tambi\u00e9n tienen la oportunidad de respetar y amar a otros.<\/p>\n<p>Lo que ocurre en la universidad tiene su paralelismo en la adoraci\u00f3n cristiana: los que adoran aprenden a escuchar la Palabra de Dios, a aceptar que la palabra de otra persona es verdadera y da vida. Los adoradores aprenden a considerar a las personas y los textos como portadores del mensaje de Dios. El estudio y la adoraci\u00f3n tienen en com\u00fan una actitud de escuchar a la persona de fuera y de ser cambiada por ella. Y tanto en los estudios como en la adoraci\u00f3n, los que participan son una especie de migrantes que migran a un lugar de estudio, migrando a otros mundos por medio de la imaginaci\u00f3n o migrando como pueblo santo.<\/p>\n<p>La historia de Dios, por lo tanto, provoca una respuesta renovada hacia los migrantes. La experiencia de los migrantes no es ajena a Dios ni al pueblo de Dios: en las Escrituras los adoradores oyen hablar de un Dios que migra y que re\u00fane a un pueblo de migrantes. El amor de Dios por los migrantes est\u00e1 en lo m\u00e1s alto de su justicia y va m\u00e1s all\u00e1, y Dios ordena a su pueblo que ame a los migrantes y les promete que amar\u00e1n a los migrantes. Alrededor de esta historia surgen respuestas a otras preguntas. Cuando se trata de los inmigrantes que entran sin permiso, la historia de Deuteronomio sugiere que a las naciones se les concede tierra para ser protegida, pero que la tierra sigue siendo de Dios y que debe guardarse con generosidad y justicia, incluso justicia para los migrantes. Cuando se trata de la universidad, es una reuni\u00f3n de migrantes que han venido a estudiar y que tienen la oportunidad de conocer lo ajeno y de ser cambiados por ello.<\/p>\n<hr \/>\n<h4>Responda<\/h4>\n<ul>\n<li>\u00bfQu\u00e9 piensa? Puede marcar el texto de este art\u00edculo para hacer un comentario o a\u00f1adir su respuesta m\u00e1s abajo.<\/li>\n<li>\u00bfPor qu\u00e9 no se re\u00fane en un grupo para hablar acerca de este n\u00famero de <em>Palabra y Mundo<\/em> usando nuestras <a href=\"https:\/\/es.ifesjournal.org\/n%C3%BAmero-1-la-migraci%C3%B3n-vista-a-trav%C3%A9s-de-la-fe-preguntas-para-debatir-53df8a58a37c\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">preguntas para debatir?<\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n<div class=\"wp-block block-acf-ifesbutton\">\n<div class=\"\">\n    <a id=\"btn-block_5df79086f9896\" target=\"\" href=\"http:\/\/ifesworld.org\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/IFES-Palabra-y-Mundo-N\u00famero-1-La-migraci\u00f3n-vista-a-trav\u00e9s-de-la-fe.pdf\" class=\"btn btn--cta-link\">\n        <span>\n                    <span class=\"icon\"><svg class=\"icon\"><use xlink:href=\"#chevron-circle-right-solid\"\/><\/svg><\/span>\n        Descargar N\u00famero 1 de Palabra y Mundo (PDF)        <\/span>\n    <\/a>\n<\/div>\n\n<\/div>\n\n<div class=\"wp-block block-core-heading\">\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Preguntas para debatir<\/h3>\n<\/div>\n\n<p><strong>Dios y el pueblo de Dios<\/strong><br>Lectura: Deuteronomio 10:12-22; 1 Pedro 1:1-2, 2:4-12<br>1. \u00bfTe consideras un migrante? \u00bfEres descendiente de migrantes? <br>2. \u00bfConoces a alg\u00fan migrante personalmente?<br>3. \u00bfC\u00f3mo hablan las personas de tu entorno sobre los migrantes?<br>4. \u00bfQu\u00e9 influencia tiene en tu perspectiva de la migraci\u00f3n el hecho de adorar a un Dios que ama a un pueblo migrante?<br>5. \u00bfQu\u00e9 significa buscar la justicia para los migrantes?<br>6. \u00bfQu\u00e9 significa amar a los migrantes?<br>7. \u00bfTu iglesia local trata de incluir a los migrantes o se relaciona con ellos de alguna forma? \u00bfExisten oportunidades para que tu iglesia busque la justicia para los migrantes y que ame a los migrantes?<\/p>\n<p><strong>Los migrantes y las tierras nacionales<\/strong><br>Lectura: Deuteronomio 2:1-25<br>1. \u00bfPiensas que, delante de Dios, las naciones tienen el derecho de legislar sobre inmigraci\u00f3n? <br>2. \u00bfC\u00f3mo pueden los gobernantes demostrar que est\u00e1n sujetos a Cristo como rey a medida que legislan sobre inmigraci\u00f3n?<\/p>\n<p><strong>Los migrantes y la universidad<\/strong><br>Lecturas: Una breve historia de tu universidad o estad\u00edsticas que reflejen el origen de los estudiantes que asisten; Nigel Biggar, \u201cWhat Are Universities For?,\u201d Standpoint, agosto de 2010<br>1. \u00bfDe d\u00f3nde proceden las personas que vienen a estudiar y a trabajar en tu universidad? \u00bfVienen de otras partes de la ciudad, de otras regiones o de otros pa\u00edses?<br>2. \u00bfQu\u00e9 oportunidades surgen a medida que te encuentras con personas de diferentes lugares en la universidad?<br>3. \u00bfTu movimiento estudiantil cristiano incluye a personas de otros lugares y de otros pa\u00edses? \u00bfC\u00f3mo podr\u00eda tu movimiento amar a los que sois migrantes y buscar justicia para ellos?<\/p>\n\n<div class=\"wp-block block-core-heading\">\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Lectura adicional<\/h3>\n<\/div>\n\n<p>Los siguientes documentos son trabajos sobre la migraci\u00f3n escritos para un p\u00fablico general por parte de eruditos de la tradici\u00f3n evang\u00e9lica. Los autores sacan conclusiones muy variadas:<\/p>\n<ul>\n<li>Carroll R., M. Daniel. <em>Christians at the Border: Immigration, the Church, and the Bible<\/em>. 2\u00aa ed. Grand Rapids, Mich.: Brazos Press, 2013.<\/li>\n<li>Hoffmeier, James K. <em>The Immigration Crisis: Immigrants, Aliens, and the Bible.<\/em> Wheaton, Ill.: Crossway, 2009.<\/li>\n<li><em>Immigration and Justice: How Local Churches Can Change the Debate on Immigration in Britain<\/em>. Cambridge: Jubilee Centre, 2015.<\/li>\n<li>Moucarry, Chawkat. <em>From Exclusion to Embrace: Bible Studies in Interfaith Engagement<\/em>. World Vision, 2016.<\/li>\n<li>National Association of Evangelicals (U.S.A.). \u201c<a href=\"http:\/\/www.nae.net\/immigration2009\">Immigration: A Policy Resolution<\/a>,\u201d 2009.<\/li>\n<li><em>On the Road: A Journey through the Bible for Migrants<\/em>. United Bible Societies, 2008. Disponible en muchos idiomas.<\/li>\n<li>Park, Nick. <a href=\"http:\/\/www.europeanea.org\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/Ministry_to_Migrants_text.pdf\"><em>Ministry to Migrants and Asylum Seekers: A Guide for Evangelical Churches<\/em><\/a>. Dubl\u00edn: Alianza Evang\u00e9lica de Irlanda, 2015.<\/li>\n<li>Soerens, Matthew, y Jenny Hwang Yang. <em>Welcoming the Stranger: Justice, Compassion &amp; Truth in the Immigration Debate<\/em>. Downers Grove, Ill.: InterVarsity Press, 2009.<\/li>\n<li>Spencer, Nick. <em>Asylum and Immigration: A Christian Perspective on a Polarized Debate.<\/em> Bletchley, Bucks.: Paternoster, 2004.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Otros trabajos sobre migraci\u00f3n y teolog\u00eda, desde la tradici\u00f3n evang\u00e9lica y otras tradiciones cristianas, ya sean populares o acad\u00e9micas:<\/p>\n<ul>\n<li>Ahn, Ilsup. <em>Religious Ethics and Migration: Doing Justice to Undocumented Workers<\/em>. Nueva York: Routledge, 2014.<\/li>\n<li>Azaransky, Sarah, ed. <em>Religion and Politics in America\u2019s Borderlands<\/em>. Lanham, Md.: Lexington Books, 2013.<\/li>\n<li>Bretherton, Luke. <em>Hospitality as Holiness: Christian Witness amid Moral Diversity<\/em>. Aldershot: Ashgate, 2006.<\/li>\n<li>Bretherton, Luke. \u201cNational: Christian Cosmopolitanism, Refugees, and the Politics of Proximity.\u201d En <em>Christianity and Contemporary Politics: The Conditions and Possibilities of Faithful Witness<\/em>, 126\u201374. Oxford: Wiley-Blackwell, 2010.<\/li>\n<li>Burnside, Jonathan P. <em>The Status and Welfare of Immigrants: The Place of the Foreigner in Biblical Law and Its Relevance to Contemporary Society<\/em>. Cambridge: Jubilee Centre, 2001.<\/li>\n<li>Carmona, Victor. \u201cTheologizing Immigration.\u201d En <em>The Wiley Blackwell Companion to Latino\/a Theology<\/em>, editado por Orlando O. Esp\u00edn, 365\u201385. Chichester, West Sussex: Wiley Blackwell, 2015.<\/li>\n<li>Carroll R., M. Daniel, y Leopoldo A. S\u00e1nchez M., editores. <em>Immigrant Neighbours Among Us: Immigration Across Theological Traditions<\/em>. Eugene, Ore.: Pickwick, 2015.<\/li>\n<li>Corbett, Jim. <em>The Sanctuary Church<\/em>. Wallingford, Pa.: Pendle Hill Publications, 1986.<\/li>\n<li>Cruz, Gemma Tulud. <em>An Intercultural Theology of Migration: Pilgrims in the Wilderness.<\/em> Leiden: Brill, 2010.<\/li>\n<li>\u2014\u2014\u2014. <em>Toward a Theology of Migration: Social Justice and Religious Experience. <\/em>Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2014.<\/li>\n<li>Cu\u00e9llar, Gregory Lee. <em>Voices of Marginality: Exile and Return in Second Isaiah 40-55 and the Mexican Immigrant Experience<\/em>. 2\u00aa ed. Nueva York: Peter Lang, 2008.<\/li>\n<li>Daniel, Ben. <em>Neighbour: Christian Encounters with \u201cIllegal\u201d Immigration<\/em>. Louisville, Ky.: Westminster John Knox Press, 2010.<\/li>\n<li>Edwards, Jr., James R. \u201cA Biblical Perspective on Immigration Policy.\u201d En <em>Debating Immigration<\/em>, editado por Carol M. Swain, 46\u201362. Cambridge: Cambridge University Press, 2007.<\/li>\n<li>Groody, Daniel G. <em>Border of Death, Valley of Life: An Immigrant Journey of Heart and Spirit<\/em>. Celebrating Faith. Lanham, Md.: Rowman y Littlefield, 2002.<\/li>\n<li>Groody, Daniel G., y Gioacchino Campese, editores. <em>A Promised Land, a Perilous Journey: Theological Perspectives on Migration<\/em>. Notre Dame: University of Notre Dame Press, 2008.<\/li>\n<li>Hanciles, Jehu. <em>Beyond Christendom: Globalization, African Migration, and the Transformation of the West<\/em>. Maryknoll, N.Y.: Orbis Books, 2008.<\/li>\n<li>Heyer, Kristin E. <em>Kinship Across Borders: A Christian Ethic of Immigration<\/em>. Washington, D.C.: Georgetown University Press, 2012.<\/li>\n<li>Houston, Fleur S. <em>You Shall Love the Stranger as Yourself: The Bible, Refugees and Asylum.<\/em> Londres: Routledge, 2015.<\/li>\n<li>Moucarry, Georges Chawkat. \u201cThe Alien According to the Torah.\u201d Traducido por Joye Smith. <em>Themelios<\/em> 14 (1988): 17\u201320.<\/li>\n<li>Moucarry, Chawkat. \u201cLove the Immigrant as Yourself.\u201d En <em>Faith to Faith: Christianity &amp; Islam in Dialogue<\/em>, 283\u201389. Leicester: Inter-Varsity, 2001.<\/li>\n<li>Tambi\u00e9n publicado como: <em>The Prophet &amp; the Messiah: An Arab Christian\u2019s Perspective on Islam &amp; Christianity<\/em>. Downers Grove, Ill.: InterVarsity Press, 2002.<\/li>\n<li>Myers, Ched y Matthew Colwell. <em>Our God Is Undocumented: Biblical Faith and Immigrant Justice<\/em>. Maryknoll, N.Y.: Orbis Books, 2012.<\/li>\n<li>Nanko-Fern\u00e1ndez, Carmen. \u201cBeyond Hospitality: Implications of (Im)migration for Teolog\u00eda y Pastoral de Conjunto.\u201d En <em>Theologizing En Espanglish: Context, Community, and Ministry<\/em>, 110\u201319. Maryknoll, N.Y.: Orbis Books, 2010.<\/li>\n<li>\u2014\u2014\u2014. \u201cCorpus Verum: Toward a Borderland Ecclesiology.\u201d En <em>Building Bridges, Doing Justice: Constructing a Latino\/a Ecumenical Theology<\/em>, editado por Orlando O. Esp\u00edn, 167\u201384. Maryknoll, N.Y.: Orbis, 2009.<\/li>\n<li>Nguyen, vanThanh y John M. Prior, editores. <em>God\u2019s People on the Move: Biblical and Global Perspectives on Migration and Mission<\/em>. Eugene, Ore.: Pickwick Publications, 2014.<\/li>\n<li>Padilla, Elaine y Peter C. Phan, editores. <em>Contemporary Issues of Migration and Theology<\/em>. Christianities of the World. Nueva York: Palgrave Macmillan, 2013.<\/li>\n<li>\u2014\u2014\u2014. <em>Theology of Migration in the Abrahamic Religions<\/em>. Christianities of the World. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2014.<\/li>\n<li>Pantoja, Jr., Luis, Sadiri Joy B. Tira, y Enoch Wan. <em>Scattered: The Filipino Global Presence<\/em>. Manila: Lifechange Publishing, 2004.<\/li>\n<li>Pohl, Christine D. <em>Making Room: Recovering Hospitality as a Christian Tradition<\/em>. Grand Rapids, Mich.: Eerdmans, 1999.<\/li>\n<li>Pontificio consejo para la pastoral de los emigrantes e itinerantes. \u201c<a href=\"http:\/\/www.vatican.va\/roman_curia\/pontifical_councils\/migrants\/documents\/rc_pc_migrants_doc_20040514_erga-migrantes-caritas-christi_sp.html\">Erga migrantes caritas Christi<\/a>: La caridad de Cristo hacia los emigrantes,\u201d 2004.<\/li>\n<li>Rose, Ananda. <em>Showdown in the Sonoran Desert: Religion, Law, and the Immigration Controversy<\/em>. Nueva York: Oxford University Press, 2012.<\/li>\n<li>Ruiz, Jean-Pierre. <em>Readings from the Edges: The Bible and People on the Move.<\/em> Maryknoll, N.Y.: Orbis, 2011.<\/li>\n<li>Sarat, Leah. <em>Fire in the Canyon: Religion, Migration, and the Mexican Dream<\/em>. Nueva York: New York University Press, 2013.<\/li>\n<li>Snyder, Susanna. <em>Asylum-Seeking, Migration, and Church<\/em>. Farnham, Surrey: Ashgate, 2012.<\/li>\n<li>Spina, Frank Anthony. \u201cIsraelites as G\u0113r\u00eem, \u2018Sojourners,\u2019 in Social and Historical Context.\u201d En <em>The Word of the Lord Shall Go Forth: Essays in Honour of David Noel Freedman in Celebration of His Sixtieth Birthday<\/em>, editado por Carol L. Meyers y Michael Patrick O\u2019Connor, 321\u201335. Winona Lake, Ind.: Eisenbrauns, 1983.<\/li>\n<li>De La Torre, Miguel A. <em>Trails of Hope and Terror: Testimonies on Immigration<\/em>. Maryknoll, N.Y.: Orbis Books, 2009.<\/li>\n<li>Wilbanks, Dana W. <em>Re-Creating America: The Ethics of U.S. Immigration and Refugee Policy in a Christian Perspective. <\/em>Nashville: Abingdon Press, 1996.<\/li>\n<li>Woods, Paul. <em>Theologising Migration: Otherness and Liminality in East Asia<\/em>. Oxford: Regnum Books International, 2015.<\/li>\n<\/ul>\n\n<div class=\"wp-block block-core-heading\">\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Notas al&nbsp;pie<\/h3>\n<\/div>\n\n<p>[1]&nbsp; Leo R. Chavez, <em>Shadowed Lives: Undocumented Immigrants in American Society<\/em>, 3\u00aa ed. (Belmont, Calif.: Wadsworth, 2012); Jeffrey S. Passel y D\u2019Vera Cohn, \u201cUnauthorized Immigrant Totals Rise in 7 States, Fall in 14\u201d (Washington, D.C.: Pew Hispanic Center, 18 de noviembre de 2014), http:\/\/www.pewhispanic.org\/2014\/11\/18\/unauthorized-immigrant-totals-rise-in-7-states-fall-in-14\/.<\/p>\n<p>[2]&nbsp; Mogos O. Brhane, \u201cUnderstanding Why Eritreans Go to Europe,\u201d <em>Forced Migration Review<\/em>, n\u00ba 51 (enero de 2016): 34-35.<\/p>\n<p>[3]&nbsp; Patrick D. Miller, <em>Deuteronomy<\/em>, Interpretation, a Bible Commentary for Teaching and Preaching (Louisville: John Knox Press, 1990), 125; J. G. McConville, <em>Deuteronomy<\/em>, Apollos Old Testament Commentary 5 (Leicester, Inglaterra: Apollos; Downers Grove, Ill.: InterVarsity Press, 2002), 199\u2013200.<\/p>\n<p>[4] Frank Anthony Spina sostiene que el t\u00e9rmino hebreo <em>g\u0113r<\/em> combina viajar con experiencias de conflicto y temor. Piensa que el t\u00e9rmino describe a alguien que viene de lejos escapando de un conflicto y que se queda en un sitio donde la persona puede seguir sintiendo miedo. \u00c9l traduce el t\u00e9rmino como \u00abinmigrante\u00bb, pero puesto que piensa que incluye a personas tanto de dentro como de fuera de la naci\u00f3n de Israel que han dejado su lugar de origen, \u201cmigrante\u201d parece ser un t\u00e9rmino m\u00e1s apropiado, \u201cIsraelites as <em>G\u0113r\u00eem<\/em>, \u2018Sojourners,\u2019 in Social and Historical Context,\u201d en <em>The Word of the Lord Shall Go Forth: Essays in Honor of David Noel Freedman in Celebration of His Sixtieth Birthday<\/em>, ed. Carol L. Meyers y Michael Patrick O\u2019Connor (Winona Lake, Ind.: Eisenbrauns, 1983), 323, 325\u201327. Mark A. Awabdy concuerda con Spina, <em>Immigrants and Innovative Law: Deuteronomy\u2019s Theological and Social Vision for the G\u0113r<\/em> (T\u00fcbingen: Mohr Siebeck, 2014), 1\u20135. Christoph Bultmann ve a los <em>g\u0113r<\/em> como miembros de una clase de israelitas sin tierra ni familia, <em>Der Fremde im antiken Juda: eine Untersuchung zum sozialen Typenbegriff <\/em>g\u0113r<em> und seinem Bedeutungswandel in der alttestamentlichen Gesetzgebung<\/em> (G\u00f6ttingen: Vandenhoeck &amp; Ruprecht, 1992). Jos\u00e9 E. Ram\u00edrez Kidd ve al <em>g\u0113r<\/em> como alguien que huye del reino de Israel en el norte despu\u00e9s de la ca\u00edda de Samaria en 721 aC, <em>Alterity and Identity in Israel: The <\/em>g\u0113r<em> in the Old Testament<\/em> (Berl\u00edn: De Gruyter, 1999), 5\u20136. Christiana van Houten ve al <em>g\u0113r<\/em> como un no israelita en Deuteronomio y como un converso en las leyes sacerdotales que piensa que surgi\u00f3 tras el exilio de Israel, <em>The Alien in Israelite Law<\/em> (Sheffield: J.S.O.T. Press, 1991), 106\u2013108, 155\u2013157. Spina argumenta de forma convincente que las historias de los patriarcas como viajeros dentro y alrededor de Cana\u00e1n e Israel y despu\u00e9s de Israel como residentes temporales en Egipto no pueden haber surgido durante el exilio, puesto que s\u00f3lo un pasaje se refiere al exilio como vivir temporalmente: Esdras 1:4. Tampoco habr\u00eda raz\u00f3n para que su tiempo en Cana\u00e1n se describiera como un tiempo de residencia temporal como extranjeros, dice Spina. Al contrario, el testimonio de los patriarcas y m\u00e1s tarde de Israel como viajeros y migrantes refleja el recuerdo de Israel de una experiencia como migrantes que tuvo lugar antes de la estancia en Cana\u00e1n, demuestra Spina de forma convincente, \u201cIsraelites as <em>G\u0113r\u00eem<\/em>,\u201d 321\u201322, 329.<\/p>\n<p>[5] Las traducciones de 1 Pedro siguen John H. Elliott, <em>A Home for the Homeless: A Sociological Exegesis of 1 Peter, Its Situation and Strategy<\/em> (Filadelfia: Fortress Press, 1981), 47; <em>1 Peter: A New Translation with Introduction and Commentary<\/em>, Anchor Bible 37B (Nueva York: Doubleday, 2000), 307, 354. Algunos especialistas en textos b\u00edblicos se muestran cr\u00edticos y cuestionan la autor\u00eda de Pedro de esta carta, pero hay razones de peso para pensar que \u00e9l es el autor.<\/p>\n<p>[6]&nbsp; Elliott, <em>A Home for the Homeless<\/em>, 47; <em>1 Peter<\/em>, 101, 312.<\/p>\n<p>[7] G\u00e9nesis 23:4 y Salmos 39:12 en la Septuaginta utilizan la misma frase, Paul J. Achtemeier, <em>1 Peter: A Commentary on First Peter<\/em>, Hermeneia (Minneapolis: Fortress Press, 1996), 174.<\/p>\n<p>[8]&nbsp; Elliott, <em>A Home for the Homeless<\/em>, 48\u201349.<\/p>\n<p>[9]&nbsp; J. N. D. Kelly, <em>A Commentary on the Epistles of Peter and of Jude<\/em>, Black\u2019s New Testament Commentaries (Londres: Black, 1969), 103; Elliott, <em>1 Peter<\/em>, 312, 458\u2013461.<\/p>\n<p>[10]&nbsp; Elliott, <em>1 Peter<\/em>, 101.<\/p>\n<p>[11] Ib\u00edd., 459, 461.<\/p>\n<p>[12]&nbsp; Elliott, <em>A Home for the Homeless<\/em>, 25, 194\u2013204.<\/p>\n<p>[13]&nbsp; Miller, <em>Deuteronomy<\/em>, 126; McConville, <em>Deuteronomy<\/em>, 200.<\/p>\n<p>[14]&nbsp; Miller, <em>Deuteronomy<\/em>, 125; Moshe Weinfeld, <em>Deuteronomy and the Deuteronomic School<\/em> (Oxford: Clarendon Press, 1972), 66; Gerhard von Rad, <em>Deuteronomy: A Commentary<\/em>, trad. Dorothea M. Barton (Londres: S.C.M., 1966), 83.<\/p>\n<p>[15]&nbsp; Weinfeld, <em>Deuteronomy and the Deuteronomic School<\/em>, 289.<\/p>\n<p>[16] Dt. 10:19 en la traducci\u00f3n del Tanaj dice: \u201cUstedes tambi\u00e9n deben hacerse amigos del extranjero, puesto que fueron extranjeros en la tierra de Egipto\u201d, Adele Berlin, Marc Zvi Brettler, y Michael A. Fishbane, editores, <em>The Jewish Study Bible<\/em> (Nueva York: Oxford University Press, 2004).<\/p>\n<p>[17]&nbsp; Susanna Snyder, <em>Asylum-Seeking, Migration, and Church<\/em> (Farnham, Surrey: Ashgate, 2012), 136\u20137. Esta idea tiene en cuenta el razonamiento de Snyder, pero va en contra de la opini\u00f3n del especialista en textos b\u00edblicos Jean-Pierre Ruiz, quien defiende que no existe solo una teolog\u00eda de la migraci\u00f3n, sino muchas peque\u00f1as historias sobre migraci\u00f3n, <em>Readings from the Edges: The Bible and People on the Move<\/em> (Maryknoll, N.Y.: Orbis, 2011), 5. Esta teor\u00eda defiende que entre las muchas y peque\u00f1as historias sobre la migraci\u00f3n hay algunas cuya validez para la historia del pueblo amado de Dios perdura, mientras que otras serv\u00edan s\u00f3lo temporalmente o eran meras an\u00e9cdotas que no aportaban nada al prop\u00f3sito global de la comunidad de pacto.<\/p>\n<p>[18] Chawkat Moucarry trata este tema en \u201cThe Alien According to the Torah,\u201d trad. Joye Smith, <em>Themelios<\/em> 14 (1988): 18, 20.<\/p>\n<p>[19]&nbsp; Magnus Ottosson, \u201c\u05d2\u05b0\u05bc\u05d1\u05d5\u05bc\u05dc g<sup>e<\/sup>\u1e07\u00fbl; \u05d2\u05c7\u05bc\u05d1\u05b7\u05dc g\u0101\u1e07al; \u05d2\u05b0\u05bc\u05d1\u05d5\u05bc\u05dc\u05b8\u05d4 g<sup>e<\/sup>\u1e07\u00fbl\u00e2,\u201d en <em>The Theological Dictionary of the Old Testament<\/em>, ed. G. Johannes Botterweck y Helmer Ringgren, trad. J. T. Willis, vol. 2 (Grand Rapids, Mich.: Eerdmans, 1975), 361\u201366; McConville, <em>Deuteronomy<\/em>, 77, 79, 83, 84. James K. Hoffmeier es un escritor y te\u00f3logo poco com\u00fan al escribir sobre la migraci\u00f3n d\u00e1ndole importancia a los territorios y a las fronteras. Llega a la conclusi\u00f3n de que \u201clas naciones pod\u00edan controlar sus fronteras y lo hac\u00edan, y dictaban qui\u00e9n pod\u00eda cruzar su tierra\u201d, <em>The Immigration Crisis: Immigrants, Aliens, and the Bible<\/em> (Wheaton, Ill.: Crossway, 2009), 33. Tiene raz\u00f3n al resaltar este fen\u00f3meno, pero no deja mucho lugar a cr\u00edticas sobre la forma en la que las comunidades pol\u00edticas gobiernan sus fronteras.<\/p>\n<p>[20] Sobre la tierra que se concede por medio del pacto, ver J. G. McConville, <em>Law and Theology in Deuteronomy<\/em>, Journal for the Study of the Old Testament Supplement Series 33 (Sheffield: J.S.O.T., 1984), 11\u201313; Norman C. Habel, <em>The Land Is Mine: Six Biblical Land Ideologies<\/em> (Minneapolis: Fortress Press, 1995), 44; Norbert Lohfink, \u201c\u05d9\u05b8\u05e8\u05b7\u05e9\u05c1 y\u0101ra\u0161; \u05d9\u05b0\u05e8\u05b5\u05e9\u05b8\u05c1\u05d4 y<sup>e<\/sup>r\u0113\u0161\u00e2; \u05d9\u05b0\u05e8\u05bb\u05e9\u05b8\u05bc\u05c1\u05d4 y<sup>e<\/sup>ru\u0161\u0161\u00e2; \u05de\u05d5\u05b9\u05e8\u05b8\u05e9\u05c1 m\u00f4r\u0101\u0161; \u05de\u05d5\u05b9\u05e8\u05b8\u05e9\u05b8\u05c1\u05d4 m\u00f4r\u0101\u0161\u00e2,\u201d en <em>The Theological Dictionary of the Old Testament<\/em>, ed. G. Johannes Botterweck y Helmer Ringgren, trad. David E. Green, vol. 6 (Grand Rapids, Mich.: Eerdmans, 1990), 385; Walter Brueggemann, <em>The Land: Place as Gift, Promise, and Challenge in Biblical Faith<\/em>, 2\u00aa ed. (Philadelphia: Fortress Press, 2002), 46, 50; Bruce K. Waltke, <em>An Old Testament Theology: An Exegetical, Canonical, and Thematic Approach<\/em> (Grand Rapids, Mich.: Zondervan, 2007), 537; Weinfeld, <em>Deuteronomy and the Deuteronomic School<\/em>, 72.<\/p>\n<p>[21] Este resumen est\u00e1 sacado de Brueggemann, <em>The Land<\/em>, 58\u201361.<\/p>\n<p>[22] Para leer m\u00e1s sobre esta cuesti\u00f3n, ver Christian Hofreiter, \u201cGenocide in Deuteronomy and Christian Interpretation\u201d en <em>Interpreting Deuteronomy: Issues and Approaches<\/em>, ed. David G. Firth y Philip S. Johnston (Nottingham: Apollos, 2012), 240\u201362; \u201cReading Herem as Christian Scripture\u201d (Tesis del doctorado en Filosof\u00eda, Facultad de Teolog\u00eda y Religi\u00f3n, Universidad de Oxford, 2014).<\/p>\n<p>[23] Para leer m\u00e1s sobre la tarea de la iglesia de recordar o llamar la atenci\u00f3n sobre el reino de Dios, ver el S\u00ednodo confesante de la iglesia evang\u00e9lica de Alemania, la \u201cDeclaraci\u00f3n Barmen\u201d de mayo de 1934, p\u00e1rrafo 5, http:\/\/www.ekd.de\/english\/barmen_theological_declaration.html.<\/p>\n<p>[24]&nbsp; \u201cUniversity of Oxford Facts and Figures &#8211; Full Version,\u201d consultado el 17 de marzo de 2016, https:\/\/www.ox.ac.uk\/about\/facts-and-figures\/full-version-facts-and-figures?wssl=1.<\/p>\n<p>[25] J. I. Catto, \u201cCitizens, Scholars, and Masters,\u201d en <em>The Early Oxford Schools<\/em>, ed. J. I. Catto, vol. 1, The History of the University of Oxford (Oxford: Oxford University Press, 1984), 175; R. W. Southern, \u201cFrom Schools to University,\u201d en <em>The Early Oxford Schools<\/em>, ed. J. I. Catto, vol. 1, The History of the University of Oxford (Oxford: Oxford University Press, 1984), 17\u201319.<\/p>\n<p>[26] Southern, \u201cFrom Schools to University,\u201d 26, 30.<\/p>\n<p>[27] M. B. Hackett, \u201cThe University as a Corporate Body,\u201d en <em>The Early Oxford Schools<\/em>, ed. J. I. Catto, vol. 1, The History of the University of Oxford (Oxford: Oxford University Press, 1984), 38, 40, 50; David Knowles, <em>The Evolution of Medieval Thought<\/em>, ed. C. N. L. Brooke y D. E. Luscombe, 2\u00aa ed. (Londres: Longman, 1988), 139\u201340; C. H. Lawrence, \u201cThe University in State and Church,\u201d en <em>The Early Oxford Schools<\/em>, ed. J. I. Catto, vol. 1, The History of the University of Oxford (Oxford: Oxford University Press, 1984), 133.<\/p>\n<p>[28] Hackett, \u201cThe University as a Corporate Body,\u201d 65.<\/p>\n<p>[29] Catto, \u201cCitizens, Scholars, and Masters,\u201d 162, 185.<\/p>\n<p>[30] Como dice Hackett, \u201cThe University as a Corporate Body,\u201d 94. Geoffrey Briggs dice que el libro que figura en el escudo ten\u00eda otra inscripci\u00f3n m\u00e1s tarde en 1574: <em>In principio erat verbum et verbum erat apud Deum<\/em>, de Juan 1:1, <em>Civic &amp; Corporate Heraldry: A Dictionary of Impersonal Arms of England, Wales, &amp; N. Ireland<\/em> (Londres: Heraldry Today, 1971), 294\u2013295. En todo caso, la referencia a Juan 1:1 mira a Cristo como el verbo en una universidad dedicada a las palabras, y el lema <em>Deus illuminatio mea<\/em> es el actual, como testimonio de los tiempos medievales.<\/p>\n<p>[31] Nigel Biggar, \u201cWhat Are Universities For?,\u201d <em>Standpoint<\/em>, agosto de 2010, http:\/\/www.standpointmag.co.uk\/node\/3156\/full.<\/p>","protected":false},"featured_media":1540,"template":"","area":[],"theme":[],"class_list":["post-1539","word_world","type-word_world","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v22.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>La migrac\u00edon vista a trav\u00e9s de la fe: El pueblo de dios, las tierras nacionales y las universidades\u2026 &#183; IFES<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Escenas de migrantes Hoy en d\u00eda nos llaman la atenci\u00f3n las escenas de migrantes: Despu\u00e9s de m\u00e1s de cincuenta a\u00f1os de conflicto en Colombia entre las\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"noindex, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"La migrac\u00edon vista a trav\u00e9s de la fe: El pueblo de dios, las tierras nacionales y las universidades\u2026 &#183; IFES\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Escenas de migrantes Hoy en d\u00eda nos llaman la atenci\u00f3n las escenas de migrantes: Despu\u00e9s de m\u00e1s de cincuenta a\u00f1os de conflicto en Colombia entre las\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/ifesworld.org\/es\/journal\/la-migracion-vista-a-traves-de-la-fe-el-pueblo-de-dios-las-tierras-nacionales-y-las-universidades\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"IFES\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2019-12-16T14:11:54+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/ifesworld.org\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/23b28-15nlkwji2oos68oqvf9ebuw.jpeg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"800\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"450\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"50 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/ifesworld.org\/es\/journal\/la-migracion-vista-a-traves-de-la-fe-el-pueblo-de-dios-las-tierras-nacionales-y-las-universidades\/\",\"url\":\"https:\/\/ifesworld.org\/es\/journal\/la-migracion-vista-a-traves-de-la-fe-el-pueblo-de-dios-las-tierras-nacionales-y-las-universidades\/\",\"name\":\"La migrac\u00edon vista a trav\u00e9s de la fe: El pueblo de dios, las tierras nacionales y las universidades\u2026 &#183; IFES\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/fru.ifesworld.org\/en\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/ifesworld.org\/es\/journal\/la-migracion-vista-a-traves-de-la-fe-el-pueblo-de-dios-las-tierras-nacionales-y-las-universidades\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/ifesworld.org\/es\/journal\/la-migracion-vista-a-traves-de-la-fe-el-pueblo-de-dios-las-tierras-nacionales-y-las-universidades\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/fru.ifesworld.org\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/23b28-15nlkwji2oos68oqvf9ebuw.jpeg\",\"datePublished\":\"2017-05-10T14:31:01+00:00\",\"dateModified\":\"2019-12-16T14:11:54+00:00\",\"description\":\"Escenas de migrantes Hoy en d\u00eda nos llaman la atenci\u00f3n las escenas de migrantes: Despu\u00e9s de m\u00e1s de cincuenta a\u00f1os de conflicto en Colombia entre las\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/ifesworld.org\/es\/journal\/la-migracion-vista-a-traves-de-la-fe-el-pueblo-de-dios-las-tierras-nacionales-y-las-universidades\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/ifesworld.org\/es\/journal\/la-migracion-vista-a-traves-de-la-fe-el-pueblo-de-dios-las-tierras-nacionales-y-las-universidades\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/ifesworld.org\/es\/journal\/la-migracion-vista-a-traves-de-la-fe-el-pueblo-de-dios-las-tierras-nacionales-y-las-universidades\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/fru.ifesworld.org\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/23b28-15nlkwji2oos68oqvf9ebuw.jpeg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/fru.ifesworld.org\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/23b28-15nlkwji2oos68oqvf9ebuw.jpeg\",\"width\":800,\"height\":450},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/ifesworld.org\/es\/journal\/la-migracion-vista-a-traves-de-la-fe-el-pueblo-de-dios-las-tierras-nacionales-y-las-universidades\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/ifesworld.org\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Word & World\",\"item\":\"https:\/\/ifesworld.org\/en\/journal\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"La migrac\u00edon vista a trav\u00e9s de la fe: El pueblo de dios, las tierras nacionales y las universidades\u2026\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/fru.ifesworld.org\/en\/#website\",\"url\":\"https:\/\/fru.ifesworld.org\/en\/\",\"name\":\"IFES\",\"description\":\"A movement of students sharing and living out the good news of Jesus Christ. Locally. Nationally. Globally.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/fru.ifesworld.org\/en\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/fru.ifesworld.org\/en\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/fru.ifesworld.org\/en\/#organization\",\"name\":\"IFES \u00b7 International Fellowship of Evangelical Students\",\"url\":\"https:\/\/fru.ifesworld.org\/en\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/fru.ifesworld.org\/en\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/fru.ifesworld.org\/wp-content\/uploads\/2019\/06\/ifeslogo.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/fru.ifesworld.org\/wp-content\/uploads\/2019\/06\/ifeslogo.png\",\"width\":262,\"height\":262,\"caption\":\"IFES \u00b7 International Fellowship of Evangelical Students\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/fru.ifesworld.org\/en\/#\/schema\/logo\/image\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"La migrac\u00edon vista a trav\u00e9s de la fe: El pueblo de dios, las tierras nacionales y las universidades\u2026 &#183; IFES","description":"Escenas de migrantes Hoy en d\u00eda nos llaman la atenci\u00f3n las escenas de migrantes: Despu\u00e9s de m\u00e1s de cincuenta a\u00f1os de conflicto en Colombia entre las","robots":{"index":"noindex","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"La migrac\u00edon vista a trav\u00e9s de la fe: El pueblo de dios, las tierras nacionales y las universidades\u2026 &#183; IFES","og_description":"Escenas de migrantes Hoy en d\u00eda nos llaman la atenci\u00f3n las escenas de migrantes: Despu\u00e9s de m\u00e1s de cincuenta a\u00f1os de conflicto en Colombia entre las","og_url":"https:\/\/ifesworld.org\/es\/journal\/la-migracion-vista-a-traves-de-la-fe-el-pueblo-de-dios-las-tierras-nacionales-y-las-universidades\/","og_site_name":"IFES","article_modified_time":"2019-12-16T14:11:54+00:00","og_image":[{"width":800,"height":450,"url":"https:\/\/ifesworld.org\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/23b28-15nlkwji2oos68oqvf9ebuw.jpeg","type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Tiempo de lectura":"50 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/ifesworld.org\/es\/journal\/la-migracion-vista-a-traves-de-la-fe-el-pueblo-de-dios-las-tierras-nacionales-y-las-universidades\/","url":"https:\/\/ifesworld.org\/es\/journal\/la-migracion-vista-a-traves-de-la-fe-el-pueblo-de-dios-las-tierras-nacionales-y-las-universidades\/","name":"La migrac\u00edon vista a trav\u00e9s de la fe: El pueblo de dios, las tierras nacionales y las universidades\u2026 &#183; IFES","isPartOf":{"@id":"https:\/\/fru.ifesworld.org\/en\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/ifesworld.org\/es\/journal\/la-migracion-vista-a-traves-de-la-fe-el-pueblo-de-dios-las-tierras-nacionales-y-las-universidades\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/ifesworld.org\/es\/journal\/la-migracion-vista-a-traves-de-la-fe-el-pueblo-de-dios-las-tierras-nacionales-y-las-universidades\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/fru.ifesworld.org\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/23b28-15nlkwji2oos68oqvf9ebuw.jpeg","datePublished":"2017-05-10T14:31:01+00:00","dateModified":"2019-12-16T14:11:54+00:00","description":"Escenas de migrantes Hoy en d\u00eda nos llaman la atenci\u00f3n las escenas de migrantes: Despu\u00e9s de m\u00e1s de cincuenta a\u00f1os de conflicto en Colombia entre las","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/ifesworld.org\/es\/journal\/la-migracion-vista-a-traves-de-la-fe-el-pueblo-de-dios-las-tierras-nacionales-y-las-universidades\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/ifesworld.org\/es\/journal\/la-migracion-vista-a-traves-de-la-fe-el-pueblo-de-dios-las-tierras-nacionales-y-las-universidades\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/ifesworld.org\/es\/journal\/la-migracion-vista-a-traves-de-la-fe-el-pueblo-de-dios-las-tierras-nacionales-y-las-universidades\/#primaryimage","url":"https:\/\/fru.ifesworld.org\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/23b28-15nlkwji2oos68oqvf9ebuw.jpeg","contentUrl":"https:\/\/fru.ifesworld.org\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/23b28-15nlkwji2oos68oqvf9ebuw.jpeg","width":800,"height":450},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/ifesworld.org\/es\/journal\/la-migracion-vista-a-traves-de-la-fe-el-pueblo-de-dios-las-tierras-nacionales-y-las-universidades\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/ifesworld.org\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Word & World","item":"https:\/\/ifesworld.org\/en\/journal\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"La migrac\u00edon vista a trav\u00e9s de la fe: El pueblo de dios, las tierras nacionales y las universidades\u2026"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/fru.ifesworld.org\/en\/#website","url":"https:\/\/fru.ifesworld.org\/en\/","name":"IFES","description":"A movement of students sharing and living out the good news of Jesus Christ. Locally. Nationally. Globally.","publisher":{"@id":"https:\/\/fru.ifesworld.org\/en\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/fru.ifesworld.org\/en\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/fru.ifesworld.org\/en\/#organization","name":"IFES \u00b7 International Fellowship of Evangelical Students","url":"https:\/\/fru.ifesworld.org\/en\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/fru.ifesworld.org\/en\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/fru.ifesworld.org\/wp-content\/uploads\/2019\/06\/ifeslogo.png","contentUrl":"https:\/\/fru.ifesworld.org\/wp-content\/uploads\/2019\/06\/ifeslogo.png","width":262,"height":262,"caption":"IFES \u00b7 International Fellowship of Evangelical Students"},"image":{"@id":"https:\/\/fru.ifesworld.org\/en\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/fru.ifesworld.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/word_world\/1539"}],"collection":[{"href":"https:\/\/fru.ifesworld.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/word_world"}],"about":[{"href":"https:\/\/fru.ifesworld.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/word_world"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fru.ifesworld.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1540"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/fru.ifesworld.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1539"}],"wp:term":[{"taxonomy":"area","embeddable":true,"href":"https:\/\/fru.ifesworld.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/area?post=1539"},{"taxonomy":"theme","embeddable":true,"href":"https:\/\/fru.ifesworld.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/theme?post=1539"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}